Per tua fortuna, ho fatto indagini sulla concorrenza, che lascia parecchio a desiderare, così mi sono detto:
Lucky for you, I've been checking out the competition, and the pickings are pretty damn slim, so I was thinking, what the hell?
Si va avanti per amicizie, con tutta la concorrenza che c'è!
Such things go by friendship in a rush like this.
L'unica concorrenza che gli e' rimasta qui intorno.
The only competition he's got left here.
Gia', e si chiama controllare la concorrenza, che e' stupido e potenzialmente pericoloso, Nate!
Yeah, that's callele checking out the competition, Which is stupid and potentially dangerous, nate.
I lavori del quarto piano sono per una clinica privata che ci fara' concorrenza, che Charlotte dirigera'.
The construction on the fourth floor is for a competing medical practice that Charlotte is going to be running.
Provvedono all'applicazione a livello pubblicistico anche le autorità nazionali garanti della concorrenza, che possono adottare le decisioni elencate all'articolo 5 del regolamento (CE) n. 1/2003.
Public enforcement is also carried out by national competition authorities, which may take the decisions listed in Article 5 of Regulation (EC) No 1/2003.
Tale mancanza di trasparenza e di raffrontabilità impedisce la concorrenza che ridurrebbe le commissioni di conversione valutaria e aumenta il rischio che il pagatore opti al riguardo per una modalità costosa.
That lack of transparency and comparability prevents competition from bringing down costs of currency conversion and increases the risk of a payment service user unintentionally choosing more expensive currency conversion options.
Antonius e Ivey hanno sconfitto ogni concorrenza che li ha sfidati in un paio di mesi.
Antonius and Ivey have defeated any competition that has challenged them in the last couple of months.
Penso che tu sia incastrato in una fusione che non vuoi, una clausola di non concorrenza che detesti, e cerchi di costringermi a licenziarti.
I think you're stuck with a merger you don't want and a noncompete you can't stand, and you're trying to get me to fire you.
Diamo un'occhiata alla concorrenza, che ne dici?
Right, let's run through the opposition, shall we?
62 – Questa è una questione di diritto della concorrenza, che esaminerò nei paragrafi 243 e segg.
62 – This is a matter of competition law which I will examine below in point 243 et seq.
I casi possono essere esaminati da una o più autorità nazionali, garanti della concorrenza che agiscono parallelamente, o dalla Commissione.
Cases may be handled by one or more national competition authorities acting in parallel or by the Commission.
C'è un enorme concorrenza che rende difficile per le imprese a gene...
There is a huge competition which makes it difficult for business to gene...Read more
La comunicazione analizza infine le distorsioni della concorrenza che derivano da aiuti di Stato a favore delle banche e presenta misure per limitare tali distorsioni.
Finally, the Communication analyses the distortions of competition resulting from the state aid to banks and presents measures to limit them.
Per stimolare la concorrenza che tali sistemi di pagamento chiusi possono fare ai sistemi di pagamento ordinari sarebbe inopportuno garantire a terzi l’accesso a tali sistemi di pagamento proprietari chiusi.
In order to stimulate the competition that can be provided by such closed payment systems to established mainstream payment systems, it would not be appropriate to grant third parties access to those closed proprietary payment systems.
È la prima volta che l'Unione europea affronta alla base il problema dell'elevato costo del roaming, con un cambiamento strutturale favorevole alla concorrenza che tocca un segmento centrale del mercato.
This is the first time the European Union has tackled the high cost of roaming at its root, by introducing pro-competitive structural change into the heart of the market.
Kenzi. vi ho visti come potenziale concorrenza che stava irrompendo nel mio territorio e ho deciso di levarti di mezzo.
I saw you as potential competition, who was busting in on my territory and I decided to check you out.
No, e' la clausola di non concorrenza che ho firmato a fermarmi.
No, the noncompete you had me sign is stopping me.
Non si tratta altro dell'invidia della concorrenza, che cerca di diffamarmi.
That is nothing more than jealous competitors trying to slander my name.
Non e' cambiato niente, a parte il fatto che ora ho concorrenza che prima non avevo.
I mean, nothing's really changed apart from the fact that now I got competition
13 Secondo lo stesso giudice, la distorsione della concorrenza che deriverebbe dall’esistenza di tale concessione non comporterebbe, tuttavia, l’illegittimità automatica dell’aiuto accordato.
13 According to that court, the distortion of competition ensuing from the existence of that concession did not, however, imply that the aid granted was automatically unlawful.
Se anche i monopoli avessero attualmente l'effetto di ritardare lo sviluppo, questa non sarebbe ancora una ragione a favore della libera concorrenza, che è diventata impossibile una volta che ha generato i monopoli.
Even if monopolies have now begun to retard progress, it is not an argument in favour of free competition, which has become impossible after it has given rise to monopoly.
Questi elementi determinano i tipi di riserve sotto il profilo della concorrenza che possono eventualmente derivare.
These factors determine which kinds of possible competition concerns can arise.
Soprattutto adesso con la concorrenza che c'è!
Especially now with the competition there!
E se fossi veramente infastidito dalla minuscola concorrenza che ti facciamo, avrebbero gia' iniziato a volare pallottole.
And if you were really upset about some small-time competition, it'd already be hailing bullets.
Ha la concorrenza che si fa largo a spintoni, e le ruba i clienti.
She has competition muscling in, stealing her customers.
L'approccio della Commissione segue i principi del diritto UE della concorrenza, che si fondano su un'analisi economica dei servizi e dei mercati, e non sulle infrastrutture specifiche che li forniscono.
The Commission's approach follows EU competition law principles, which are based on an economic analysis of services and markets, rather than the specific infrastructure which delivers them.
La presente direttiva non dovrebbe pregiudicare le azioni per il risarcimento del danno relative a violazioni del diritto nazionale della concorrenza che non incidono sul commercio tra Stati membri ai sensi dell'articolo 101 o 102 TFUE.
This Directive should not affect actions for damages in respect of infringements of national competition law which do not affect trade between Member States within the meaning of Article 101 or 102 TFEU.
Dio, non ci può essere alcuna concorrenza, che "Tu sei Dio, io sono Dio, lui è Dio, è Dio."
God, there cannot be any competition, that "You are God, I am God, he is God, he is God."
C'è un enorme concorrenza che rende difficile per le imprese per generare il reddito atteso.
There is a huge competition which makes it difficult for business to generate the expected revenue.
Dall'HTTP/2 all'ultima versione stabile di PHP e MariaDB, il tuo sito web supererà qualsiasi concorrenza che ti ostacoli.
From HTTP/2 to latest stable PHP and MariaDB version, your website will outperform any competition that stands in the way.
Questa tendenza è dovuta al continuo aumento della pressione della concorrenza che richiede alle aziende industriali di trovare alternative convenienti ai loro processi di produzione.
This is driven by the constantly increasing pressure of competition that requires industrial companies to find cost-saving alternatives for their production processes.
Su richiesta della Commissione, l'autorità garante della concorrenza che agisce rende disponibili alla Commissione altri documenti in suo possesso necessari alla valutazione della pratica.
At the request of the Commission, the acting competition authority shall make available to the Commission other documents it holds which are necessary for the assessment of the case.
L'acquisizione è soggetta all'autorizzazione alla concorrenza, che prevediamo di ottenere nel terzo trimestre del 2016 con il completamento di lì a breve.
The acquisition is subject to competition clearance, which we expect during calendar Q3 2016 with completion shortly thereafter.
Ciò è dovuto alla forte concorrenza, che consente solo a quelle istituzioni i cui dipendenti svolgono le loro funzioni per cinque più.
This is due to brutal competition, which allows to survive only those institutions, whose employees perform their duties for five plus.
Queste iniziative possono sostituire altre misure volte a limitare distorsioni della concorrenza che sarebbero di norma richieste al beneficiario.
Such initiatives may replace other measures to limit distortions of competition that would normally be required of the beneficiary.
Allo stesso tempo, tali norme dovrebbero riconoscere e salvaguardare il notevole potenziale di innovazione dell'intera economia delle piattaforme online e consentire una sana concorrenza che assicuri ai consumatori una maggiore scelta.
At the same time, those rules should recognise and safeguard the important innovation potential of the wider online platform economy and allow for healthy competition leading to increased consumer choice.
È importante ridurre al minimo le distorsioni di concorrenza che possono insorgere tra le infrastrutture ferroviarie o tra i modi di trasporto a causa di differenze significative nei principi di imposizione dei canoni di utilizzo.
It is important to minimise the distortions of competition which may arise, either between railway infrastructures or transport modes, from significant differences in charging principles.
Questa organizzazione dei proletari in classe, e quindi in partito politico, viene ad ogni istante nuovamente spezzata dalla concorrenza che gli operai si fanno tra loro stessi.
This organisation of the proletarians into a class, and consequently into a political party, is continually being upset again by the competition between the workers themselves.
5. individuare potenziali problemi relativi alla concorrenza che possano incidere sui mercati europei del commercio elettronico.
5. to identify potential competition concerns affecting European e-commerce markets.
La mia danza App ™ è composto da applicazioni in studio e la concorrenza, che sono tutti personalizzati e indipendenti l'una dall'altra.
My Dance App ™ is comprised of studio and competition apps, all of which are customized and independent of one another.
I compiti di detta Rete dovrebbero essere eseguiti nel rispetto delle norme comunitarie in materia di concorrenza, che restano applicabili alle decisioni della REGST dell’energia elettrica.
The tasks of the ENTSO for Electricity should be carried out in compliance with Community competition rules which remain applicable to the decisions of the ENTSO for Electricity.
Credo fermamente nel principio della concorrenza, che è essenziale nelle nuove norme rafforzate sulla trasparenza, sulla qualità dei servizi e sulla possibilità di cambiare facilmente operatore.
I am a firm believer in the principles of competition, which are at the core of the new enhanced telecom rules on transparency, quality of service and the ability to easily switch operators.
Proteggere il tuo marchio dalla concorrenza che potrebbe sfruttare la riconoscibilità del nome acquisita dal tuo popolare dominio.COM.
Protect your brand from competitors who might wish to take advantage of the name recognition generated by your popular.COM.
Questa situazione comporta deviazioni degli scambi commerciali e distorsioni della concorrenza, che provocano a loro volta una perdita di fiducia degli operatori nel mercato interno e una diminuzione degli investimenti.
This situation causes deflections of trade and distortion of competition, leading to a loss of confidence on the part of operators in the single market and a reduction in investment.
L'acquisizione è soggetta all'autorizzazione alla concorrenza, che prevediamo di ottenere nel secondo trimestre.
The acquisition is subject to competition clearance, which we expect in calendar Q2, with completion shortly thereafter.
O potrebbe essere la concorrenza che a volte tenta di uccidervi.
Or it could be your competition that is sometimes trying to kill you.
1.7261710166931s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?